311 Kildespråk siebenburgen - Vampyria Älvors dans över dimhöljd ängd Fiolspel i natten Förvridna träd som andas tungt Röda blodsband
Vargens yl i månskenstimma Djupa skogars lugn Svarta skuggor stiger Mot himlens mörka valv
Kom till mig, kom till mig, kom syster Vampyria Ge mig evigt liv, kom Drottning Vampyria
SilvertÃ¥rar, klagosÃ¥ng Kluvna tungors hunger Gula ögon, vassa klor Nattens härskarinna Oversettelsen er fullført Siebenburgen-Vampyria | |
| |
97 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". jp Det danske aktiemarked er fortsat præget af uro, trods pæne stigninger onsdag. C20-indekset er i svag tilbagegang. Læs Oversettelsen er fullført jp jp | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
130 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Regio mammae Vlc regio mammae dex. Contusio art. TLC sin rt excoratio reg mal.lat. Revisio et suttura vulneris. Redon drainage N II. lacerocont. post revisionem. Ovo je medicinski prevod. Da li postoji mogucnost da mi se prevede ova dijagnoza. Oversettelsen er fullført Breast portion Grudni dio | |
4 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". louki Oversettelsen er fullført Bottle gourd | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
424 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". تØية طيبة أطلب من Ù…Øكمتكم النظر ÙÙŠ معاملتي واخذ... تØية طيبة أطلب من Ù…Øكمتكم النظر ÙÙŠ معاملتي واخذ قرار Øول الطلب المقدم.أننا وصلنا الى طريق مسدود والÙجوة اصبØت كبيرة بيننا ولغة التÙاهم معدومة ولا استطيع الاستمرار أكثر على هذا الØال.. Øاولت ان اØتوي مشاكلنا الكثيرة لكن للأس٠لم اوÙÙ‚ وانا الان Ù…Øطم Ù†Ùسياواود ان اضع Øد لمعاناتنا لأبدء Øياة جديدة مستقرة وهادئة.. اقدر جيدا صعوبة وتبعات قرارنا الذي ناقشناه طويلا Ùˆ باسÙاضة . لقد قررنا واتÙقنا على ان نقدمه الى Ù…Øكمتم الموقرة للØكم Ùيه. تقبلوا تØياتي Oversettelsen er fullført Hemställan till domstol. | |
| |